Языковая ситуация в среднефранцузский период XIV-XV вв 0 4380

Франсуа Вийон Баллада

По словам Ф. Брюно, эпоха среднефранцузского периода – это эпоха, когда разрушается старый язык и образуется современный. Самой характерной чертой языковой ситуации в среднефранцузский период является усиление позиций франсийского диалекта. Это проявляется не только в территориальной экспансии данной формы речи, но также и в расширении коммуникативной сферы.

Если в старофранцузский период каждый диалект выступает как средство повседневного общения и как форма, на которой создаются литературные произведения, то в среднефранцузский период функции литературного языка постепенно переходят к центральному диалекту.

В данный период латынь продолжает оставаться языком администрации, науки, образования. Однако в этих областях общественной деятельности латынь часто подменяется французским.

Французский язык употребляется, наряду с латынью, в королевских ордонансах и в актах королевской канцелярии, используется в суде, применяется в обучении. Исторические произведения того времени (хроники, мемуары, дневники и т. д.) пишутся на французском языке, а те из них, которые писались на латыни, переводятся на французский.

Французское образованное общество проявляет интерес к произведениям классических латинских и греческих авторов, появляются переводы с этих языков на французский различных научных трактатов. Это привело к пополнению французской лексики новыми словами, образованными на латинской основе, к оживлению связи французского языка с латынью.

Переводчики на французский, среди которых наиболее известны Берсюир и Орем, калькируют латинские переводы и тем самым способствуют развитию структуры сложноподчиненного предложения во французском языке, с этим же связано появление новых союзов и относительных местоимений (lequel).

Интенсивное развитие гипотаксиса (сложноподчиненных предложений) на фоне убывающего паратаксиса (сложносочиненного предложения), столь характерное для среднефранцузского периода, есть в известной мере следствие влияния языковой ситуации на эволюцию структуры языка.

Начинается социальное расслоение языка. Появляется два направления языка: дворянское и народное. В речи низших слоев общества налицо признаки формирования социального жаргона (argot). Зачатки его обнаруживаются еще в конце XII в. в поэме Ж. Боделя Арасского «Jeu de saint Nicolas». Лишь в XV в. жаргон становится лингвистической и социальной очевидностью.

Самый великий поэт средневековья Франсуа Вийон (François Villon) написал несколько баллад на арго преступников, так называемых coquillards. До сих пор не все в этих балладах расшифровано.

С использованием материалов: В. Е. Щетинкин «История французского языка», М.: Высш. шк., 1984

Предыдущая статьяСледующая статья

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Сюрреализм во французской поэзии 0 5395

Сюрреализм во французской поэзии

Отталкивание от любых форм общественного принуждения, преодоление любых запретов, выявление всего подавленного, подсознательного в жизни и маргинального в культуре — вошла в плоть и кровь нарождавшегося сюрреализма во Франции.

Бретона, Арагона и Супо называли тремя мушкетерами сюрреализма. Сблизившись в 1919 году, они стали первым поэтическим призывом нового течения. В 1920 году вышла первая «стартовая» книга сюрреализма «Магнитные поля» Бретона и Супо, на страницах которой авторы пытались материализовать его стержневую идею: автоматическое письмо.

Позже, в 1924 году Андре Бретон в своем знаменитом манифесте даст первое определение сюрреализма: «Чистый психический автоматизм, имеющий целью выразить или устно, или письменно, или любым другим способом реальное функционирование мысли. Диктовка мысли вне всякого контроля со стороны разума, вне каких бы то ни было эстетических или нравственных соображений.

Возникший как поэтическая группа, заявивший о себе как литературная и живописная школа, проглотившая предшественников-дадаистов, сюрреализм обязан своим рождением прежде всего поэзии.

Поэзия оказалась уникальным испытательным полем — здесь сюрреализм утвердил особые приемы обращения с языком, особые способы организации поэтического образа, которые в отдельных случаях использовались в литературе и прежде. В ход шло все, что могло нарушить любую из традиционных языковых структур: коллаж, каллиграмма, игра со шрифтами, фонетическое письмо, всевозможные нарушения смысловых связей между словами, вплоть до разрыва и незавершенности текста.

В европейской культуре давно стало общепринятым, что сюрреализм является главной составляющей авангарда XX века.

В 1924 г. появилось эссе Луи Арагона (1897-1982) «Волна грез». «Грезы» — или «сны» — одно из ключевых понятий сюрреализма. Бретон также деспотизму логики противопоставлял «всемогущество грез». Человек становится сюрреалистом в то мгновение, когда внезапно набегает «волна грез», «обретающих характер видимых, слышимых, осязаемых галлюцинаций». Может быть, это и «волна сновидений»; Арагон рассказывает о том, как на сюрреалистов буквально обрушилась «эпидемия сна» («они засыпают повсюду»).

Погружаясь в грезы, сюрреалист вырывается из системы сковавших «я» социальных истин, потерявших свою цену: «родина, честь, религия, добро — трудно узнать себя среди этих бесчисленных вокабул». Сюрреалист «узнает» себя там, где царят «случай, иллюзия, фантастика, греза», где торжествует всемогущее «чудесное», способное «автоматически» сотворить новую реальность, «сверхреальность», способное создать некий синтез, снимая все противоречия реального и воображаемого, высокого и низкого, прошлого и будущего.

Широкую известность получил «почетный список» из «Манифеста сюрреализма» А. Бретона: «Свифт — сюрреалист в язвительности. Сад — сюрреалист в садизме. Шатобриан — сюрреалист в экзотике. Констан — сюрреалист в политике…»

Сюрреализм расцветал в 20-е годы. В это время выходят многочисленные статьи, исследования. Из эпохи декаданса черпаются принципиальные темы и сюжеты: бессознательное и сексуальность, мистицизм и оккультизм.

«Чем больше я всматривался в самого себя, тем больше находил, что суть реальности, подлинная и в определенном смысле главная суть жизни, — это бессознательное». Слова Альбера Самена (Albert Samain), сказанные в конце 80-х годов XIX столетия, могут быть приписаны любому из сюрреалистов.

С использованием материалов: Поэзия французского сюрреализма, СПб.: Амфора, 2004. — 502 с.

Языковая ситуация в новофранцузский период 0 1745

Словарь Французской Академии

В XVII веке французский язык уже представляет собой четко организованную систему, которая обеспечивает все потребности общения. Однако, некоторые элементы системы могут по-разному реализоваться в речи и это создает определенные колебания, которые охватывают все уровни языка.

Произносительные нормы могли допускать варьирование. Так m-n не различались в champs — chant и различались в nom — non. Реализация o-u также не была однозначной: Дю Белле произносит pourtrait, но tropeau. Среди филологов были сторонники произнесения u — ouistes и сторонники произнесения o — non-ouistes.

Достаточно часто варьировались элементы морфологического уровня. Колебания были характерны и для синтаксиса.

История французского языка XVII века знаменательна тем, что именно в это время были сформулированы принципы нормализации языка, определившие языковую политику во Франции вплоть до XIX века. Выдающимися законодателями языка стали Франсуа Малерб (François Malherbe) и Клод Вожла (Claude Favre de Vaugelas).

Нормализаторская деятельность Малера и Вожла резко повысила коммуникативную ценность французского языка, отвечала стремлению общества усовершенствовать национальный язык, была перспективной и потому приобрела статус языковой политики государства.

Французская Академия была создана в 1635 году по инициативе кардинала Ришелье (Richelieu). Она ориентировалась на филологическую работу: ей было поручено создать риторику, поэтику, грамматику и словарь французского языка.

Грамматика появилась лишь в XX веке: основной заботой Академии стало составление словаря.

С использованием материалов: В. Е. Щетинкин «История французского языка», М.: Высш. шк., 1984

Most Popular Topics

Editor Picks