Стендаль (Stendhal) 0 2124

Стендаль биография

Стендаль (Stendhal) родился 23 января 1783 года в Гренобле, Франции. Его настоящее имя Анри Мари Бейль, иногда он подписывался «Анри де Бейль», присваивая себе дворянский титул. Основанием для этого послужило то, что родители писателя были солидные буржуа: отец Шерюбен Бейль был служащим в адвокатской конторе. Мать маленького Анри умерла, когда мальчику исполнилось семь лет, и мальчик остался на воспитание черствого и сурового отца и тети Серафи. К ним он испытывал чувства ненависти, а искренне любил он только деда с материнской стороны Анри Ганьона, который относился к мальчику с теплом и вниманием. Дед, врач по профессии, с развитым художественным вкусом поощрял любовь маленького Анри к литературе.

Характер будущего писателя сформировался в антагонизме с отцом и духовными наставниками: Стендаль был крайне импульсивен, самовлюблен, критичен, чувствен и недисциплинирован.

В 13 лет Анри был направлен в Центральную школу Гренобля. Более всего ему удавалась математика, и преподаватели пророчили ему удачную карьеру инженера. Намереваясь изучать математические дисциплины в дальнейшем, в 1799 году он приехал в Париж, чтобы обучаться в Политехнической школе на следующий день после «государственного переворота», приведшего Наполеона к власти.

Стендаль позабыл о своем желании продолжить учебу, и с головой окунулся в политическую авантюру. Дальний родственник, бывший в милости у Наполеона, добился для Анри церковной должности при военном штабе. Работа быстро наскучила, и спустя год юный Стендаль получил чин сублейтенанта и отправился в Италию, где тогда находилась французская армия. Стендаль всем сердцем полюбил эту страну и всегда считал ее своей второй Родиной. Свою любовь к Италии он намеревался запечатлеть на своем могильном камне словами: «Enrico Beyle, Milanese» («Энрико Бейль, миланец»).

Он находил привлекательным не только итальянский темперамент, который казался ему более решительным, страстным и менее цивилизованным, чем французский, а также итальянское искусство и итальянских женщин. Именно здесь развиваются события одного из его крупнейших романов «Расин и Шекспир», который был первым произведением реалистической школы литературы.

В 1806 году Стендаль продолжил государственную службу на административном посту в Брунсвике, где он и познакомился с немецким языком. В дальнейшем он много путешествовал по Германии и Австрии, был послан с правительственной миссией в Вену и последовал за императором в Россию, где он стал очевидцем Смоленского и Бородинского сражений, присутствовал при пожаре Москвы, найдя его с эстетической точки зрения впечатляющим.

Бейль вновь приступил к литературе после падения Парижа, покинув его. Его дальнейшие сочинения прославили имя, которое известно нам сегодня. В 1820-е годы он писал в основном об искусстве и выдающихся композиторах («Жизнь Гайдна, Моцарта и Метастазио», 1817; «Жизнь Россини», 1824; «История живописи в Италии», 1817), о любви («О любви», 1812) и Риме («Прогулки по Риму», 1829), а также различные статьи в журналах Парижа и Лондона.

Роман «Красное и черное» был написан в последний год правления Карла X, но к моменту выхода книги в свет в 1831 году общественные противоречия и критика Бурбонов, описанные в книге, успели устареть. Стендаль также написал два автобиографических произведения: «Мемуары эгоиста» (1832) и «Жизнь Анри Брюлара» (1836); а также роман «Люсьен Левен» (1834-1835), который он так и не закончил.  В 1839 году был издан его второй шедевр «Пармская обитель», в которой воспето чувство свободы.

Предыдущая статьяСледующая статья

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Оноре де Бальзак 0 8859

Творчество Оноре де Бальзака

Французский писатель Оноре де Бальзак (Honore de Balzac) родился в 1799 г. в провинции Туре. Бальзак рос в крестьянской семье родом из Лангедока. Настоящая фамилия писателя Бальса, однако, его отец, желая скрыть свое незнатное происхождение, поменял ее на дворянскую фамилию Бальзак. Позднее аристократическую частицу «де» добавил сам писатель.

Изначально Бальзак намеревался стать юристом по воле отца, для этого учился сначала в провинциальной школе, а затем в Школе права в Париже и одновременно работал писцом у нотариуса. Но позднее предпочел стать писателем, чем вызвал гнев семьи, которая практически лишила его поддержки. Об этом свидетельствуют его письма к сестре Лауре. Но оставшись вдали от семьи он по прежнему сохранял бодрость духа и не изменял своим  честолюбивым замыслам. Несмотря на отсутствие денег, он не прекращал писать и верил, что его произведения принесут ему славу и богатство.

Творчество Оноре де Бальзака

С 1823 г. стал активно издавать романы в духе «неистового романтизма», брошюры по разным вопросам, а также стал сотрудничать с журналами «Силуэт» и «Карикатура». Первые свои произведения писатель подписывал различными псевдонимами, и в дальнейшем не включает их в полное собрание своих сочинений.

Впервые под своим именем издал роман «Шуаны» в 1829 году, почти сразу же принесший ему известность. Следующие произведения «Сцены частной жизни», «Эликсир долголетия», повесть «Гобсек», «Шагреневая кожа» и «Тридцатилетняя женщина» привлекут огромное внимание, как критиков, так и широкой публики и принесут Бальзаку громкую славу. В своих романах он изображает все стороны французской жизни: Париж, провинция, деревня; купцы, аристократия, духовенство; семья, государство, армия. Описывает бесконечную колонну самых разнообразных типов, накапливает «величайшее собрание документов о человеческой природе».

Трудом всей жизни писателя стал цикл романов «Человеческая комедия». Оноре де Бальзак начал писать его в 1834 г. и не прекращал до конца своей жизни. В «Комедию» вошли вновь написанные, а также переработанные ранние произведения. Всего издано им около 90 сочинений, хотя задумывалось 114. Свои произведения он сортировал по разделам, чтобы целостность замысла стало понятным всем читателям. В «Человеческой комедии» он создал около 200 персонажей и наделил их биографией и характерами. Они переходят из одного произведения в другое, играя в одном романе главную, а в другом – второстепенную роль. Писателю удалось обрисовать человеческую жизнь и действительность целого века.

Любовь Оноре Де Бальзака

За полгода до смерти писатель исполнил свою мечту: женился на своей давней любви Эвелине Ганской, которая к тому времени овдовела.

Оноре де Бальзак умер в Париже 18 августа 1850 года.

Жак Превер 0 704

Жак Превер фото

Жак Превер (Jacques Prevert) – французский поэт, родился в Нёйи-сюр-Сен 4 февраля 1900 года. Он не любил школу, военных и кюре. Не раз его исключали из школы за “плохое поведение”. Однако в двадцать лет Превер открывает для себя поэзию, кино и живопись. Он встречается с Робертом Десносом, Луи Арагоном, Максом Эрнстом, Пикассо. Превер часто бывает у Андре Бретона, где он знакомится с сюрреалистами.

В 1932 г. он начинает писать скетчи для коммунистически настроенной театральной труппы “Группа Октябрь”. Превер пишет пьесу “Дело в шляпе” которую ставит его брат Пьер. Но настоящее признание приходит к Преверу в 1935 г. после выхода на экраны фильма Жана Ренуара “Преступление господина Ланжа”. Превер становится одним из самых известных и почитаемых сценаристов Франции.

Через год он начинает работать с Марселем Карне. Плодом этого сотрудничества станут такие знаменитые фильмы, как “Смешная драма” с Луи Жуве и Мишелем Симоном, “Набережная туманов” с Жаном Габеном и Мишель Морган, “Дети райка” с Арлетти и Жаном-Луи Барро.

В 1945 г. выходит первый сборник стихов Превера “Слова”. После войны в Сен-Жермен-де-Пре французские шансонье Серж Режьяни, Мулуджи, Жюлетта Грекко и Ив Монтан распевают песни на стихи Превера. Самой популярной становится песня «Les feuilles mortes» (Опавшие листья):

«Les feuilles mortes» (Опавшие листья)

Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n’ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C’est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenir et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t’aimais tant, tu étais si jolie
Comment veux-tu que je t’oublie
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui
tu étais ma plus douce amie
Mais je n’ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours, je l’entendrai!
C’est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни:
Как мы были счастливы с тобой
В жизни той, наполненной любовью,
Где согрет был солнцем день любой.
А теперь увядших листьев стаи
Гонит ветер по аллеям прочь.
Он обрывки памяти листает,
Но не в силах нам ничем помочь.
Забвения немой вопрос
В ночь ветер северный унёс,
Но слышу из далёких дней
Мотив той песенки твоей.
Она во мне всегда звучала,
Прекрасной грусти не тая.
Она двоим принадлежала:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Тех обид, что бьются в виске.
И бежим мы вновь друг от друга,
И волной смыт наш след на песке.
Да, теперь уносит листья ветер,
И с забвеньем умирает боль.
Сердце отболело, не заметив,
Как его покинула любовь.
Да, моя родная, всё, что было,
Не смогли с тобой мы сохранить.
Но, я знаю, ты меня любила,
И тебя мне не дано забыть.
А что прошло, увы, прошло!
И неба стылое стекло
Дрожит у ветра на краю,
Где я всё слышу песенку твою.
Она во мне всегда звучала,
Прекрасной грусти не тая.
Она двоим принадлежала:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Тех обид, что бьются в виске.
И бежим мы вновь друг от друга,
И волной смыт наш след на песке.

Автор перевода — Борис Вайханский

Затем последуют “Лунная онера”, “Дождь и хорошая погода”, “Дневные бабочки”, “Всякая всячина” и др.

Первые крупные поэмы “Семейные воспоминания, или Ангел-охранник” (1930) и “Попытка изобразить обед голов в Париже, во Франции” (1931) отмечены печатью сюрреализма, подчёркивают абсурдность бытия; но в них сильна антибуржуазная и антиклерикальная сатира.

В годы Народного фронта Превер создал антифашистские поэмы “Штык в землю” (1936) и “События” (1937).

Автор сборников “Слова” (1946), “Истории” (1946), “Сказки” (1947), “Зрелище” (1951), “Дождь и вёдро” (1955). Особенно популярна во Франции лирика Превера – интимная, философская, шуточная. Многие его стихи, положенные на музыку, стали популярными песнями. Пишет и для детей.

Жак Превер – один из представителей направления “поэтического реализма” во французском кино. Лучшие сценарии Превера созданы для режиссера М. Карне – “Забавная драма” (1937), “Набережная туманов” (1938), “День начинается” (1939), “Вечерние посетители” (1942), “Дети райка” (1945), Ж. Гремийона – “Буксиры” (1941), “Летний свет” (1942) и др.

Фотограф Роберт Дуано навеки увековечил Превера. Поэт умер 11 апреля 1977 г.

Most Popular Topics

Editor Picks

Яндекс.Метрика