
Латынь проникает на территорию Галлии в двух формах: классической письменной и народно-разговорной устной. Письменная латынь характерна для высших образованных слоев общества, она используется в сфере административной переписки, при обучении в школах. Народно-разговорная речь функционирует в сфере бытового общения, ее коммуникативные возможности шире.
Население Галлии в течение достаточно длительного периода двуязычно, оно использует как свой родной кельтский язык, так и латынь. Местный язык обслуживает область повседневного общения, тогда как латынь представляет официальный язык.
В этих условиях латинская речь римлян становится престижным языком: овладение ею открывает перспективу административной карьеры, расширяет сферу общения местного населения. По мере ассимиляции латыни местным населением ее коммуникативная сфера расширяется, тогда как местные языки все больше выходят из употребления.
К началу галло-романского периода кельтские языки полностью вытесняются и латынь становится единственной формой речи населения Галлии.
Завоевание Галлии франками не повлияло на языковую ситуацию в этой стране. Франки быстро ассимилировались местным населением, приняв его язык и культуру, к латинскому переходят все коммуникативные функции языка франков. Ассимиляция франков быстрее происходила на юге Галлии, чем на севере страны.
На территории Галлии складывается северо-франкская (будущая французская) и южно-франкская (будущая провансальская) народности и соответственно два языка – французский (langue d’oil) и провансальский (langue d’oc).
Таким образом, к VIII – IX вв. н.э. на территории Галлии (или уже Франции: именно в это время прежнее название перестает употребляться) складываются два варианта романской речи. Становлению этой речи как средству общения способствовал и тот факт, что в конце VIII в. писцы монастырских скрипториев создают каролингский минускул – письмо, ставшее основой современного алфавита французского языка. Французская провансальская речь получает письменную форму. Начиная с IX в., число текстов на французском и провансальском языках непрерывно и быстро растет.
С использованием материалов: В. Е. Щетинкин «История французского языка», М.: Высш. шк., 1984