Жак Превер 0 60

Жак Превер фото

Жак Превер (Jacques Prevert) – французский поэт, родился в Нёйи-сюр-Сен 4 февраля 1900 года. Он не любил школу, военных и кюре. Не раз его исключали из школы за “плохое поведение”. Однако в двадцать лет Превер открывает для себя поэзию, кино и живопись. Он встречается с Робертом Десносом, Луи Арагоном, Максом Эрнстом, Пикассо. Превер часто бывает у Андре Бретона, где он знакомится с сюрреалистами.

В 1932 г. он начинает писать скетчи для коммунистически настроенной театральной труппы “Группа Октябрь”. Превер пишет пьесу “Дело в шляпе” которую ставит его брат Пьер. Но настоящее признание приходит к Преверу в 1935 г. после выхода на экраны фильма Жана Ренуара “Преступление господина Ланжа”. Превер становится одним из самых известных и почитаемых сценаристов Франции.

Через год он начинает работать с Марселем Карне. Плодом этого сотрудничества станут такие знаменитые фильмы, как “Смешная драма” с Луи Жуве и Мишелем Симоном, “Набережная туманов” с Жаном Габеном и Мишель Морган, “Дети райка” с Арлетти и Жаном-Луи Барро.

В 1945 г. выходит первый сборник стихов Превера “Слова”. После войны в Сен-Жермен-де-Пре французские шансонье Серж Режьяни, Мулуджи, Жюлетта Грекко и Ив Монтан распевают песни на стихи Превера. Самой популярной становится песня «Les feuilles mortes» (Опавшие листья):

«Les feuilles mortes» (Опавшие листья)

Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n’ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli
Tu vois, je n’ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C’est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenir et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t’aimais tant, tu étais si jolie
Comment veux-tu que je t’oublie
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu’aujourd’hui
tu étais ma plus douce amie
Mais je n’ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours, je l’entendrai!
C’est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m’aimais, moi qui t’aimais
Mais la vie sépare ceux qui s’aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни:
Как мы были счастливы с тобой
В жизни той, наполненной любовью,
Где согрет был солнцем день любой.
А теперь увядших листьев стаи
Гонит ветер по аллеям прочь.
Он обрывки памяти листает,
Но не в силах нам ничем помочь.
Забвения немой вопрос
В ночь ветер северный унёс,
Но слышу из далёких дней
Мотив той песенки твоей.
Она во мне всегда звучала,
Прекрасной грусти не тая.
Она двоим принадлежала:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Тех обид, что бьются в виске.
И бежим мы вновь друг от друга,
И волной смыт наш след на песке.
Да, теперь уносит листья ветер,
И с забвеньем умирает боль.
Сердце отболело, не заметив,
Как его покинула любовь.
Да, моя родная, всё, что было,
Не смогли с тобой мы сохранить.
Но, я знаю, ты меня любила,
И тебя мне не дано забыть.
А что прошло, увы, прошло!
И неба стылое стекло
Дрожит у ветра на краю,
Где я всё слышу песенку твою.
Она во мне всегда звучала,
Прекрасной грусти не тая.
Она двоим принадлежала:
Мне и тебе ─ Любовь моя.
Но не вырваться нам из круга
Тех обид, что бьются в виске.
И бежим мы вновь друг от друга,
И волной смыт наш след на песке.

Автор перевода — Борис Вайханский

Затем последуют “Лунная онера”, “Дождь и хорошая погода”, “Дневные бабочки”, “Всякая всячина” и др.

Первые крупные поэмы “Семейные воспоминания, или Ангел-охранник” (1930) и “Попытка изобразить обед голов в Париже, во Франции” (1931) отмечены печатью сюрреализма, подчёркивают абсурдность бытия; но в них сильна антибуржуазная и антиклерикальная сатира.

В годы Народного фронта Превер создал антифашистские поэмы “Штык в землю” (1936) и “События” (1937).

Автор сборников “Слова” (1946), “Истории” (1946), “Сказки” (1947), “Зрелище” (1951), “Дождь и вёдро” (1955). Особенно популярна во Франции лирика Превера – интимная, философская, шуточная. Многие его стихи, положенные на музыку, стали популярными песнями. Пишет и для детей.

Жак Превер – один из представителей направления “поэтического реализма” во французском кино. Лучшие сценарии Превера созданы для режиссера М. Карне – “Забавная драма” (1937), “Набережная туманов” (1938), “День начинается” (1939), “Вечерние посетители” (1942), “Дети райка” (1945), Ж. Гремийона – “Буксиры” (1941), “Летний свет” (1942) и др.

Фотограф Роберт Дуано навеки увековечил Превера. Поэт умер 11 апреля 1977 г.

Previous ArticleNext Article

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пьер Ришар 0 30

Пьер Ришар сейчас

Пьер Ришар (Pierre Richard) — известный французский актер, сценарист икинорежиссер. Он стал всемирно известным как актер-комик и режиссер комедийных фильмов. Пьер Ришар, полное имя – Пьер Ришар Морис Шарль Леопольд Дефей (PierreRichard Maurice Charles Léopold Defays ) родился 16 августа 1934 г. в Валансьене (Нормандия, Франция) в семье крупного текстильного промышленника. Отец Ришара вскоре после рождения сына, проиграл состояние на скачках и оставил жену и малыша на попечение своего отца — потомка древнего аристократического рода севера Франции.

Детство Пьера Ришара прошло в пансионе. Именно здесь он стал постигать азы актерской профессии. Как говорил сам Ришар в своих интервью, в то время ему приходилось постигать азы своей профессии, «чтобы спасти свою шкуру», так как в течение восьми лет каждую неделю Пьера привозили в пансион на лимузине, и чтобы как-то сгладить отчуждение сверстников — сыновей крестьян и шахтеров, Пьер кривлялся и смешил их.

Окончив школу, Ришар переехал в Париж, где поступил на курсы драматического искусства Шарля Дюллена (Charles Dullin), затем проходил стажировку у знаменитого режиссера Жана Вилара (Jean Vilar). Актерской карьере Ришара резко противился его дед, и поступление на курсы стало причиной разрыва молодого человека с семьей. Дед отказал ему в какой бы то ни было поддержке, что не помешало тому покинуть свой родной город и отправится в Париж.

В начале театральной карьеры Ришару доставались роли только второго плана. Ришар оттачивал свое комедийное мастерство, придумывая веселые скетчи и показывая их в многочисленных кабаре Латинского квартала вместе со своим другом — актером Виктором Лану (Victor Lanoux). Тогда же Ришар познакомился с режиссером Ивом Робером (Yves Robert), который и привел его в кинематограф, пригласив в 1968 г. сняться в картине «Блаженный Александр».

А в 1970 г. актер впервые сам создал фильм «Разиня», который продюссировали Ив Робер и Даниель Делорм (Daniele Delorme). Следом за «Разиней» вышли еще две режиссерские работы Ришара: «Злоключения Альфреда» (1972) и «Я ничего не знаю, но скажу все» (1973). Успех Ришару принесла главная роль в вышедшей в 1972 г. авантюрной комедии Ива Робера «Высокий блондин в черном ботинке»; через два года последовало продолжение ленты — «Возвращение высокого блондина».

Пьер Ришар фото
Пьер Ришар фото

На протяжении своей карьеры Пьер Ришар работал с лучшими французскими режиссерами-комедиографами. Так, в 1974 г. он впервые снялся у Клода Зиди (Claude Zidi) в фильме «Он начинает сердиться» (оригинальное название — «Горчица бьет в нос»), а в 1975 г. вместе с известной английской актрисой Джейн Биркин (Jane Birkin) сыграл в его ленте «Не упускай из виду».

В 1976 г. на экраны вышел фильм Франсиса Вебера (Francis Veber) «Игрушка», где Ришар исполнил главную роль, сыграв журналиста Франсуа Перрена. Дружба с Вебером, а затем и с Жераром Депардье, вылилась в плодотворное сотрудничество режиссера и актеров, создавших фильмы, по сей день пользующиеся любовью зрителей: «Невезучие» (1981), «Папаши» (1983) и «Беглецы» (1986).

У режиссера Жерара Ури (Gerard Oury) Пьер Ришар сыграл в картинах «Побег» (1978) и «Укол зонтиком» (1989).

В 1988 г. Пьер Ришар осуществил постановку документального фильма о легендарном кубинском революционере Эрнесто Че Геваре. Лента получила название «Расскажите мне о Че», ее хронометраж составил всего 50 мин. Она была представлена Ришаром на фестивале Нового латиноамериканского кино в декабре 1988 г. и вызвала широкий общественный резонанс.

В конце 1980-х годов Пьер Ришар основал свою компанию «Фиделин фильм», занимавшуюся производством и прокатом фильмов, а также выпуском пластинок с песнями самого Пьера Ришара.
Хотя в 1990-х гг. Ришар и продолжал по-прежнему сниматься в кино, комедии с его участием не имели такого успеха, как комедии 70-х, 80-х годов.

Пьер Ришар и Жерар Депардье
Пьер Ришар и Жерар Депардье

В 1995 г. актер снялся в фильме грузинского режиссера Наны Джорджадзе «Тысяча один рецепт влюбленного кулинара». За исполнение главной роли в этом фильме Ришар получил Пальмовую ветвь Каннского фестиваля 1996 г.

В 1996 г. Пьер Ришар начал играть в театре «Алеф», где он работает и по сей день. Со спектаклем «Убийство в Вальпараисо» он побывал на Украине и в России.

В 2000 г. актер снялся в роли старого французского капитана во втором фильме Наны Джорджадзе «Лето, или 27 потерянных поцелуев». В том же году исполнил главную роль в драматическом телефильме «Без семьи», после которого вновь вернулся к жанру комедии.

С 2000 по 2009 гг. Пьер Ришар сыграл в 12 картинах, среди которых есть одна российская — комедия из восьми серий «Парижане» (2006), в котором Ришар исполнил роль учителя труда в маленькой деревушке под Тамбовом с названием Париж.

В 2004 году Ришар получил награду за вклад в развитие кино от Монреальского фестиваля комедийного кино «Все ради улыбки» (Just for Laughs).

В 2005 г. Пьер Ришар был избран президентом жюри Фестиваля короткометражных фильмов, а в 2006 г. получил премию «Сезар» от Французской киноакадемии.

Пьер Ришар в фильме "Кактус"
Пьер Ришар в фильме «Кактус»

В 2015 году во Франции состоялась премьера фильма «Агафья», снятого по мотивам рассказов А. П. Чехова. В этом фильме спустя почти 30 лет вновь воссоединился актёрский дуэт Пьера Ришара и Жерара Депардьё.

Кроме собственной звукозаписывающей компании Пьер Ришар владеет виноградником на юге Франции. Каждый год он производит и выставляет на продажу несколько десятков тысяч бутылок вина «Шато Бель-Эвек», которое экспортируют в Бельгию.

Пьер Ришар был женат четыре раза. Первой женой актера была балерина парижской «Гранд Опера»; она родила Пьеру двух сыновей. Оба они музыканты — один саксофонист, другой — контрабаcист. После развода с первой женой Ришар выбрал в подруги актрису Мюриэль Дюбрюль.

Третьей женой Ришара была марокканка Айша (на 34 года моложе Пьера). Четвертая жена Ришара – бразильская топ-модель Сейла, которую актер с нежностью называет «моя бразильянка».

У Ришара есть три внучки и один внук.

Ришар написал нескольких книг: «Маленький блондин в большом парке» (1989), «Как рыба без воды» (2003), «Почтовые привилегии» (2008). Авторству Пьера Ришара принадлежат также несколько детских сказок.

Весной 2015 года 80-летний Пьер Ришар выпустил в парижском издательстве «Фламмарион» свои 300-страничные мемуары, которые назвал, как и свой фильм 1973 года, «Я ничего не знаю, но всё скажу» (Je sais rien, mais je dirai tout).

Фредерик Бегбедер 0 220

Frédéric Beigbeder

Фредерик Бегбедер (Frédéric Beigbeder) — один из самых эпатажных писателей современности. Автор нашумевшего романа «99 франков», который вышел в свет в 2000 году. Спустя время разговоры о книге не умолкают. Бегбедер знает, как поддерживать интерес к своему произведению и привлечь внимание к своей персоне. Уметь управлять вниманием людей Фредерик  научился в крупной рекламной компании, из которой его и выгнали после выхода книги «99 франков».

Фредерик Бегбедер  родился 21 сентября 1965 года в городе Нёйи-сюр-Сен под Парижем. Мать Бегбедера Кристин де Шатенье — переводчик дамских романов на французский язык , а отец, Жан-Мишель Бегбедер — профессиональный рекрутер. Брат Шарль Бегбедер — основатель брокерской конторы Selftrade и первой во Франции частной электросети Poweo.

С детства Фредерик любил привлекать к себе внимание, был очень задиристым и сложным ребенком,  любил провокации и самокритику. Он был малоспортивным мальчиком, больше увлекался науками, а точнее, маркетингом и информатикой.

Фредерик Бегбедер и его супруга Лара Мишель
Фредерик Бегбедер и его супруга Лара Мишель

Бегбедер получил диплом Парижского института политических исследований, а затем диплом DESS в области рекламы и маркетинга в CELSA (Высшая школа информации и коммуникации).

В итоге, он стал копирайтером в крупном рекламном агентстве Young and Rubicam. Одновременно сотрудничал в качестве литературного критика в журналах Elle, Paris Match, Voici ou encore VSD. Также он состоял в команде литературных критиков в радиопередаче Жерома Гарсена «Маска и перо» на станции France Inter.

После увольнения,  из- за романа «99 франков»  представляющего собой сатиру и обличение рекламного бизнеса, он стал вести свою собственную телепередачу о литературе «Книги и я» на канале Paris Première. За этим последовала попытка вести передачу l’Hypershow на Canal+, но руководители канала вскоре закрыли передачу.

В январе 2003 издательская группа Flammarion предложила Фредерику место редактора. Кроме того, он выступил основателем литературной премии, которой удостоились, в частности, книги Мишеля Уэльбека и Виржини Депант, и даже отметился в кинематографе — снялся в порнографическом фильме «Дочь лодочника» (с участием звезды жанра Эстель Дезанж).

Заслуженную славу одного из самых интересных современных французских писателей Фредерику Бегбедеру принесли романы «Воспоминания необразумившегося молодого человека» (1990), «Каникулы в коме» (1995), «Любовь живет три года» (1997), «Рассказики под экстази» (1999), «99 франков», ставший лидером книжных продаж 2000 года во Франции, Окна в мир (2002), Романтический эгоист (2005), Идеаль (2007), Французский роман (2009).

В 2007 году был экранизирован роман «99 франков» или «14, 99 евро» измененный позже. Фредерик Бегбеедер выступил в роли не только сценариста фильма, но и помощником режиссера. «Фильм полностью отражает книгу, моими глазами» — говорит автор.

Мир любителей книг и сумасбродных сюжетов затаив дыхание в ожидании нового романа от Фредерика Бегбедера.

Most Popular Topics

Editor Picks